Hur man översätter "Centipede" till spanska
Det vanligaste sättet att säga "tusenfoting" på spanska är ciempiés.
- Ciempiés är standardtermen som används i de flesta spansktalande regioner.
- Ett mindre vanligt, men fortfarande giltigt, alternativ är escolopendra.
- Escalopendra syftar ofta på större, mer aggressiva tusenfotingarter.
- Kön: Ciempiés är maskulint. Använd el ciempiés för "tusenfotingen."
Uttalsguider:
- Ciempiés: See-em-pee-ESS
- Escalopendra: Es-kah-loh-PEN-drah
Regionala variationer i spanska tusenfotingsnamn
| Tillstånd | Gemenskap | Artförening | Regional användning |
|---|---|---|---|
| Ciempiés | Mycket vanligt | Allmänt tusenfoting | Utbrett i alla spansktalande länder |
| Escalopendra | Mindre vanligt | Större, giftig art | Mer frekvent i vissa latinamerikanska länder |
| Gusano de cien patas | Sällsynt | Bokstavligen "mask på hundra fot" | Vissa landsbygdsområden; beskrivande snarare än standard |
När du hänvisar till flera tusenfotingar:
- Ciempiés blir ciempiéses.
- Escalopendra blir escaloprendras.
Copyright ©sowpeen.pages.dev 2026